冯谖客孟尝君古今字
《冯谖客孟尝君》通假字
1.使人属孟尝君(“属”通“嘱”)
2.而性?愚(“?”通“懦”)
3.能为文收责于薛者乎(“责”通“债”)乃有意欲为收责于薛乎?
4.以何市而反(“反”通“返”)梁使三反姑反国统万人乎?
5.孟尝君不说(“说”通“悦”)
6.无纤介之祸者,冯谖之计也。(“介”通“芥”)
7.食以草具(“食”通“饲”,给??吃)
8.不拊爱子其民(“拊”通“抚”,抚爱)
9.寡人不祥(“祥”通“详”,审慎)
冯谖客孟尝君,段意
《冯谖客孟尝君》段落大意:
第一段(开头至“乃歌夫‘长铗归来’者也”),初识冯谖,言不称“贫”字。
第二段(至“固贫者之囿也”),冯谖弹铗客座求食。
第三段(至“未尝见也”),冯谖肆意妄言,大肆吹嘘。
第四段(至“请而见之”),冯谖在薛地烧掉债券,收买人心。
第五段(至“先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎”),齐国文债不用烦劳狱吏催逼,因薛地债务已被冯谖焚毁。
第六段(至“辞曰:‘责毕收乎?’”),冯谖收债毕,问孟尝君要什么,孟尝君要他随从看看薛地民风,冯谖使他看到了齐国文债不用烦劳狱吏催逼的局面。
第七段(结尾四句),写冯谖巧妙的交待任务,回去后假托孟尝君的命令,把收的钱赏给了薛地百姓,并烧掉了债券。
希望以上信息可以帮助到您。
冯谖客孟尝君古今字有哪些
《冯谖客孟尝君》通假字
1.使人属孟尝君(“属”通“嘱”)
2.而性?愚(“?”通“懦”)
3.能为文收责于薛者乎(“责”通“债”)乃有意欲为收责于薛乎?
4.以何市而反(“反”通“返”)梁使三反姑反国统万人乎?
5.孟尝君不说(“说”通“悦”)
6.无纤介之祸者,冯谖之计也。(“介”通“芥”)
7.食以草具(“食”通“饲”,给??吃)
8.不拊爱子其民(“拊”通“抚”,抚爱)
9.寡人不祥(“祥”通“详”,审慎)
冯谖客孟尝君重点字词归纳
注释
冯谖(xuān宣),齐国游说之士。
孟尝君,齐国贵族,姓田名文,齐闵王时为相。其父田婴在齐宣王时为相,并受封于薛,故本篇中有"寡人不敢以先王之臣为臣"之说。田婴死后,田文袭封地,封号为孟尝君。孟尝君好养士,据说有门客三千,成为以养士而著称的"战国四公子"之一,其中还有魏国信陵君,楚国春申君,赵国平原君。
存,生存,生活。
属(zhǔ主),通"嘱",嘱咐。
寄食门下,在孟尝君门下作食客。
好(hào耗),爱好,擅长,喜好。
诺,答应声。
以,因为,因为孟尝君的态度而轻视冯谖。
能,才能,本事。
贱,轻视,看不起。
食(sì四),通饲,给人吃。
草具,粗劣的饭菜。具,供置,也能作酒肴。
居有顷,过了不久。
铗(jiá夹),剑。
归来,离开,回来。乎,语气词。
比,和……一样,等同于。
为之驾,为他配车。
揭,举。
过,拜访。
客我,待我以客,厚待我。即把我当上等门客看待。
归来,回去。
弹,敲打。
无以为家,没有能力养家。
恶(wù物),讨厌。
给(jǐ己),供给。
出记,出了一个文告。记,古时的一种公文。
计会(kuài),会计。
习,熟悉。
责,同”债“。债的本字。
署,署名,签名。(可见"记"不能作帐册,而当做告示。)
负,辜负,对不住。实际意思是没有发现它的才干。
谢,道歉。
倦于事,忙于事务,疲劳不堪。
愦(kuì)于忧,忧愁思虑太多,心思烦乱。愦,同“溃”,乱。
懧愚,懦弱无能。懧,nuò同懦。
沉,沉浸,埋头于。
开罪,得罪。
不羞,不以为羞。
约车治装,准备车马、整理行装。约,缠束,约车即套车。
券契,债契。债务关系人双方各持一半为凭。古时契约写在竹简或木简上,分两半,验证时,合起来查对,故后有合券之说。
市,买。
反,同”返“,返回。
寡有,没有。
驱,赶着车。之,往。
当偿者:应当还债的人。
合券,验合债券。可知前面应解为“债务契约”。古代契约分为两半,立约双方各执其一。
矫命,假托(孟尝君)命令。
按:此节描述《史记》更合情理。
疾,迅速。
晨而求见:“见”读音xiàn,谒见。
下陈,堂下,后室。
区区,少,小,此亦隐指放债之利。
拊爱,爱抚。拊,同“抚”,抚育,抚慰。
子其民,视民如子。
贾,做买卖。贾(gǔ)利之,做买卖获利。(不必视为名词作商人解。)
说,通“悦”。
休矣,算了吧。
后期年,一周年之后。期(jī)年,整整一年。
齐王,齐湣王。《史记·孟尝君列传》:“齐(湣)王惑于秦、楚之毁,以为孟尝君各高其主,而擅齐国之权,遂废孟尝君。”所谓“不敢以先王之臣为臣”,是托词。
就国,回自己的封地。国,指孟尝君的封地薛。
顾,回顾,旁顾。
乘shèng,古代四马一车为一乘,亦可泛指车。
窟,洞。
梁,大梁,魏的国都。惠王,梁惠王,魏武侯之子。
放,放逐。
虚上位,把上位(宰相之位)空出来。
先驱,驱车在前。
重币,贵重的财物礼品。
显使,地位显要的使臣。
三反,先后多次往返。反,同“返”。
固辞,坚决辞谢。
太傅,官名,为辅弼国君之官。掌制定颁行礼法。
赍jī,带着,抱着
文车,文饰华美的车辆。
驷,四马驾的车,比较:乘不一定是四马,驷一定是四马。
服剑,佩剑。
不祥,意为糊涂。一说不善,没有福气。
封书,写信,古代书信用封泥加印,故曰封书。
谢,赔礼道歉。
不祥,通详,审慎,不详即失察。
被,遭受。
被于宗庙之祟,遭受祖宗神灵降下的灾祸。被,遭受。
沉于谄谀(chǎnyú)之臣,被阿谀奉承的奸臣所迷惑。
不足为,不值得你看重并辅助。一说无所作为。
顾,顾念。
姑,姑且。万人,指全国百姓。
纤介,介同芥,纤丝与草籽,比喻极微小。
冯谖客孟尝君的义
是指战国时期,冯谖作为客人前来投靠孟尝君。孟尝君是战国时期齐国的一位贤臣,他以仁爱和宽厚而著称,吸引了许多贤士前来效力。冯谖因孟尝君的德行而愿意成为其客人,体现了对道德高尚君主的仰慕和忠诚。
冯谖客孟尝君词类活用的字
“以君贱之”中的“贱”形容词的意动用法,翻译为“看不起”“孟尝君怪之”和“孟尝君怪其疾也”中的“怪”,都是意动用法,感到奇怪“不拊爱子其民”中的“子”意动用法“以。
。。为子”“西游于梁”中的“西”名词作状语“向西”这是虎妞·Zblog站群文章更新器的试用版本发布的文章,故有此标记(2024-02-02 01:00:06)
还没有评论,来说两句吧...