驰骋畋猎令人心发狂什么意思
该句话的意思是每天都纵情于骑马狩猎,让人内心变得放荡而失去理性。“驰骋畋猎令人心发狂”,出自《道德经》第十二章。该句话的意思是每天都纵情于骑马狩猎,让人内心变得放荡而失去理性。该句话中的“狂”字是犬由旁,本意是得了狂犬病的疯狗,后来引申为人的精神失常。
驰骋畋猎,令人心发狂;自解:纵马奔腾,会令人意气风发,甚至狂性大发。难得之货,令人行妨;自解:难得的财货,会令人的行动受其影响,患得患失,或者心怀不轨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。自解:所以圣人只为身内之物,而不为身外之外,以这个标准,来做取舍。
该句出自道德经,意思是:缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵情猎掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。《道德经》第十二章:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
占位五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。占位是以圣人为腹不为目,故去彼取此。译文:缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。
驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨 驰骋:纵横奔走,比喻纵情放荡。畋猎:在田野旷野打猎获取猎物。心发狂:人之心因外界的刺激或者美好事物的诱惑而感觉兴奋激动,情绪高涨直至发狂的状态。行妨:意思是指人不自觉的做出去占有或者去体验的行为。
老子12章翻译及原文
1、老子第十二章原文及翻译如下:第十二章原文。五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨;是以圣人为腹不为目,故去彼取此。第十二章原文的翻译。
2、老子第十二章原文及翻译如下:原文 五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥。驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩。是以圣人为腹不为目⑾,故去彼取此⑿。
3、老子第十二章 [原文]五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥;驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩;是以圣人为腹不为目⑾,故去彼取此⑿。
4、老子12章翻译及原文如下:道德经【第十二章】原文:五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
5、《道德经第十二章》翻译:缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。
五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂是什么意...
1、该句出自道德经,意思是:缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵情猎掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。《道德经》第十二章:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
2、五味令人口爽;自解:这个好像是说,太多的口味,会让人感觉不好,好像一种菜,最好就是一个味道为主。如果一个菜,酸甜苦辣咸都有,那么会让人无所适从。驰骋畋猎,令人心发狂;自解:纵马奔腾,会令人意气风发,甚至狂性大发。
3、五色令人目盲出自于老子的《道德经》第十二章。原文如下:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
4、五色令人目盲,五味令人原文和翻译如下:原文:五色令人目盲, 五音令人耳聋, 五味令人口爽 , 驰骋畋猎令人心发狂 , 难得之货令人行妨。 是以圣人为腹不为目 , 故去彼取此。译文:光线太强眼会失明,声音太响耳朵会聋,口味大重嘴会麻木,纵情唯心人会发狂,高压唯物人会犯罪。
5、五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋打猎令人心发狂,难得之货令人行妨。缤纷的色彩使人眼睛昏花,变幻的音响使人耳朵发聋,丰腴的美食使人口味败坏,驰骋打猎令人心意狂荡,珍奇财宝令人行为不轨。夫大王亶父,可望能尊生矣。能尊生者,虽贵富不以养伤身,虽贫贱不以利累形。
6、第十二章原文。五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨;是以圣人为腹不为目,故去彼取此。第十二章原文的翻译。
《道德经》第十二章,原文,译文,自解
1、是以圣人为腹不为目,故去彼取此。自解:所以圣人只为身内之物,而不为身外之外,以这个标准,来做取舍。不过这一点,为腹不为目,似乎,与五味令人口爽,有点冲突。。这章自己理解的不好,求指点。
2、道德经第十二章原文及译文如下:五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。
3、【译文】五颜六色令人眼花缭乱,形形色色的声音扰乱人的视听,山珍海味令人口腹之欲得到满足;草原上驰骋打猎,令人心生狂野;奇珍异宝令人犯罪。所以圣人只要生活必须品,所以要抛弃前者而选择后者。【悟道心得】 存天理,去人欲;人活着所需要的真的不多,我们大部分每天在追求的都是人欲在作祟。
4、道德经第十二章原文及译文如下:原文:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨;是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
驰骋畋猎什么意思
1、驰骋畋猎意思是纵情狩猎,出自《道德经·第十二章》。《道德经》是春秋时期老子的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。
2、驰骋畋猎意思是纵情狩猎,出自《道德经·第十二章》。《道德经》是春秋时期老子的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,并分为81章。驰骋畋猎,比喻对外在东西的追逐。
3、⑦驰骋:纵横奔走,比喻纵情放荡。⑧畋猎:打猎获取动物。畋,音tian,打猎的意思。⑨心发狂:心旌放荡而不可制止。⑩行妨:伤害操行。妨,妨害、伤害。
4、该句话的意思是每天都纵情于骑马狩猎,让人内心变得放荡而失去理性。“驰骋畋猎令人心发狂”,出自《道德经》第十二章。该句话的意思是每天都纵情于骑马狩猎,让人内心变得放荡而失去理性。该句话中的“狂”字是犬由旁,本意是得了狂犬病的疯狗,后来引申为人的精神失常。
5、驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨 驰骋:纵横奔走,比喻纵情放荡。畋猎:在田野旷野打猎获取猎物。心发狂:人之心因外界的刺激或者美好事物的诱惑而感觉兴奋激动,情绪高涨直至发狂的状态。行妨:意思是指人不自觉的做出去占有或者去体验的行为。
还没有评论,来说两句吧...