师说的语句停顿,要全文
师说的语句是平平仄仄平的停顿方式,全文基本上都是这样的停顿方式,这是韩愈《师说》,高中文言文必备篇目,希望我的回答对您有帮助
师说高中课文
师说是高中课文,原文如下,古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
师说,人为什么要从师,老师的职责能是什么,用原文回答
《师说》中写明师之职责的句子是:“师者,所以传道受业解惑也。”
指明从师学习的原则的句子是:“是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。”
指明择师标准的句子是:“圣人无常师”、“弟子不必不如师,师不必贤于弟子。”
师说原文是受业还是授业
是“授业”,也就是教授学业的意思。老师的作用在于传授,教授,授予学生知识和学习方法,也是师者父母心,是种很荣耀的职业。
师说全文+注音
《师说》全文加注音:
gǔzhīxuézhěbìyǒushī。shīzhě,suǒyǐchuándàoshòuyèjiěhuòyě。rénfēishēngérzhīzhīzhě,shúnéngwúhuò?huòérbùcóngshī,qíwéihuòyě,zhōngbùjiěyǐ。shēnghūwúqián,qíwéndàoyěgùxiānhūwú,wúcóngérshīzhī。
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。
shēnghūwúhòu,qíwéndàoyěyìxiānhūwú,wúcóngérshīzhī。wúshīdàoyě,fūyōngzhīqíniánzhīxiānhòushēngyúwúhū!shìgùwúguìwújiànwúchángwúshào,dàozhīsuǒcún,shīzhīsuǒcúnyě。
生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。
jiēhū!shīdàozhībùchuányějiǔyǐ,yùrénzhīwúhuòyěnányǐ。gǔzhīshèngrén,qíchūrényěyuǎnyǐ,yóuqiěcóngshīérwènyān;jīnzhīzhòngrén,qíxiàshèngrényěyìyuǎnyǐ,érchǐxuéyúshī。shìgùshèngyìshèng,yúyìyú。
嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。
shèngrénzhīsuǒyǐwéishèng,yúrénzhīsuǒyǐwéiyú,qíjiēchūyúcǐhū?àiqízǐ,zéshīérjiàozhī,yúqíshēnyě,zéchǐshīyān,huòyān。bǐtóngzǐzhīshī,shòuzhīshūérxíqíjùdòuzhě,fēiwúsuǒwèichuánqídào、jiěqíhuòzhěyě。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉,惑焉。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。
白话译文:
古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师。
生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师。我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。
师说的注释译文
以下是《师说》的注释译文:
【原文】
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
【注释】
学者:求学的人。
师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。所以,用来……的。道,指儒家之道。受,通“授”,传授。业,泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。惑,疑难问题。
人非生而知之者,孰能无惑:人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?
其为惑也,终不解矣:那些成为疑难问题的,始终不能解决。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之:出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎:我学习的是道理,哪里管他的出生年月比我早还是比我晚呢?
是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也:因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
【译文】
古代求学的人一定有老师。老师,是来传授道理,教授学业,解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师请教,那些疑难问题,就始终不能解决。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得的道理也比我早,我也跟从他,以他为老师。我是向他学习道理,哪管他的出生年月比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
还没有评论,来说两句吧...